Klik op de titel om de lyrics te zien verschijnen.
| Go on Go on Go on and seduce me I can’t pretend no longer this feeling’s taking me over now I’m completely yours Go on Go on Go on Oh oh oh Go on Go on Go on, Oh oh oh Make up your mind come on, come on Oh oh oh |
| Ga door, ga door, ga door En verleid me Ik kan niet langer doen alsof Dit gevoel neemt me over Ik ben volkomen van jou Ga door, ga door, ga door Oh oh oh Ga door, ga door, ga door Oh oh oh Neem een beslissing, kom op, kom op Oh oh oh |
| Come on baby won’t you pick up the phone Cause I’m here on my own in my private twilight zone I can’t recall when I last had a laugh and my friends are talking behind my back They all worry about me when they go out without me Cause I’m kinda stuck in a broken hearted state But I don’t want to think that it’s too late and I want to make things right It’s a beautiful morning, the sun is shining down on me Hold on I’ll sing you a little love song If I could get it on the radio But if you happen to hear it Hold on I’ll sing you a little love song I’ll sing in the street and I’ll sing in the car Why won’t you hold on I’ll sing you a little love song |
| Kom op schatje moet je de telefoon niet opnemen Want ik ben hier alleen in mijn eigen Twilight Zone Ik kan me niet herinneren wanneer ik voor het laatst moest lachen En mijn vrienden praten achter mijn rug om Ze zijn allemaal bezorgd over mij als ze weggaan zonder mij Omdat ik een beetje vast zit in een gebroken hart situatie Maar ik wil niet denken dat het te laat is En ik wil dingen recht zetten Het is een mooie ochtend, de zon schijnt op me Wacht, ik zing een klein liefdeslied voor je Als ik het op de radio zou kunnen krijgen Maar als je het toevallig hoort Wacht, ik zing een klein liefdeslied voor je Ik zing in de straat en ik zing in de auto Waarom wil je niet wachten |
| Sometimes in life It can be hard To figure out the right way So many roads Lost in a maze And when you’re up against the wall Every time you break I know your pain I see your eyes Cause I’ve been there too Every time you break I’ll be your place to hide |
| Soms in het leven Kan het moeilijk zijn Om de juiste weg te vinden Zoveel wegen Verdwaald in een doolhof En als jij over de muur wilt klimmen Elke keer als jij breekt Ik voel je pijn Ik zie je ogen Omdat ik er ook ben Elke keer als jij breekt Ik ben je plek om te schuilen |
| I want a picture in my pocket from the day we met Remember when we drank too much I want to carry it around with me and show it off to everyone we meet If that’s okay with you I want to rent a plane and write our names across the sky One of these days I’m gonna find you I want to look at you from way across the room I want to take you on a thousand or more first dates One of these days I’m gonna find you And when we’re grey and old You make it real I just want to lie with you |
| Ik wil een foto in mijn zak, van de dag dat we elkaar ontmoet hebben Weet je nog, toen we teveel dronken. Ik wil die bij me dragen, en ‘t laten zien aan iedereen die we tegen komen Als je het goed vindt. Ik wil een vliegtuig huren en onze namen schrijven in de lucht. Omdat jij het echt maakt. Een dezer dagen, zal ik je vinden. Ik wil naar je kijken vanuit de andere kant van de kamer, Ik wil duizende eerste afspraakjes, misschien wel meer Omdat jij het echt maakt. Een dezer dagen, zal ik je vinden. En als we grijs en oud zijn, Een dezer dagen, zal ik je vinden. Ik wil gewoon bij je liggen, |
| Sun begins to chase the shadows The wind starts playing with the candles We can only run no place to hide If there’s a place called inspiration Somewhere in between what’s wrong and right Goes by so slowly City sirens in the distance Somewhere in between what’s wrong and right So don’t stop now Sun begins to chase the shadows |
| Zon begint de schaduwen te achtervolgen De wind start te spelen met de kaarsen We kunnen alleen geen kant op om te verbergen Als er een plek is genaamd inspiratie Ergens tussen wat goed is en wat fout Het gaat zo langzaam Stadssirenis in de verte Ergens tussen wat goed is en wat fout Dus niet stoppen nu Zon begint de schaduwen te achtervolgen |
| Home alone, Friday night Counting down all city lights Cause all that’s left don’t seem to turn out right Result of too much hangin’ round You said you’d be right over But the truth of the matter is To call this off, and start anew You said you’d be right over But the truth of the matter is Girl someday soon You said you’d be right over But the truth of the matter is The truth of the matter is Oh no! |
| Alleen thuis, vrijdag avond de stadlichten natellen Want alles wat over blijft, lijkt niet goed uit te pakken Als resultaat van teveel rondhangen Je zei dat je er altijd zou zijn Maar de waarheid van deze zaak is Om dit af te blazen, en opnieuw te beginnen Je zei dat je er altijd zou zijn Maar de waarheid van deze zaak is Meid, op een dag, snel Je zei dat je er altijd zou zijn Maar de waarheid van deze zaak is De waarheid van deze zaak is, Oh nee! |
| Time and place are so unreal It´s how we see the things or feel You´re half a world away But I can feel you near You made your way right to my soul Dream with me Move me like you used to do It’s real, don’t wake up And all the lights that guide the way Dream with me Move me like you used to do It’s real, don’t wake up And when we get to cloud nine Move me like you used to |
| Tijd en plaats zijn zo onwerkelijk Het is hoe we de dingen zien of voelen Je bent een halve wereld verder Maar ik voel dat je in de buurt bent Jij hebt je weg recht naar mijn ziel Droom met mij Beweeg me zoals je gewend bent Het is echt, wordt niet wakker En alle lichten die wijzen je de weg Droom met mij Beweeg me zoals je gewend bent Het is echt, wordt niet wakker En als we naar de negende wolk gaan Beweeg me zoals je gewend bent |
| You see the world through your window You don’t even go outside anymore You only feel safe feeling hollow You think your scars are too deep to be cured But stay for a while You hide your heart in the shadows If you stay for a while Just stay for a while |
| Je ziet de wereld door je raam Je komt zelfs niet meer buiten Je voelt je alleen velig als je leeg bent Je denkt dat je littekens te diep zijn om te genezen Maar blijf een tijdje Je verbergt je hart in de schaduw Als je een tijdje blijft Maar blijf een tijdje |
| You say you haven’t been yourself Too long have you been on the shelf Filling up with doubt Well you may feel you’ve lost control But tell me, who ever has it all figured out? You need to get back on your feet Stay, stay a little longer In the place you were before It takes time to rearrange your mind Stay, stay a little longer What can I say? Stay, stay a little longer Oh, all of the things we’d do |
| Je zegt dat je jezelf niet meer bent Te lang heb je op de schap gestaan Vol met twijfels Het zal wel voelen alsof je de controle bent verloren Maar vertel me, wie heeft het ooit allemaal achterhaald? Je moet weer op beide benen komen te staan Blijf, blijf een poosje langer Op de plaatsen waar je hiervoor was Het duurt een poosje, om je gedachten op orde te brengen Blijf, blijf een poosje langer Wat kan ik zeggen? Blijf, blijf een poosje langer Oh, al die dingen die we zouden doen |
